Branding, 2018
Art Direction, Graphic Design +
These functional socks were developed by Yamachu Co., Ltd. based on the mission of “supporting health from the feet,” driven by the concept of preventive science, which holds significant meaning for the future aging society.
Prior to the rebranding, this product had barely been able to express its essential value. We undertook various initiatives to transform it into a product with the potential to create a societal impact.
この機能性靴下は、将来の高齢化社会にも重要な意味を持つ、予防科学の考え方により、「足から健康をサポートする」というミッションに基づき、株式会社山忠によって開発された。
リブランディング以前は、その重要な価値をほとんど表現できていなかったこの商品を、社会を変え得るインパクトを持つプロダクトに生まれ変わらせることを目指し、様々な取り組みを行った。
In designing the brand’s foundational tone and manner, themes such as the future, science, and functionality were placed at the center to demonstrate the existence of scientific evidence, which is crucial for the product.
At the same time, to ensure that this product is widely accepted not only by the main target group of middle-aged and older people but also by all age groups, attention was paid to expressing themes such as normality, orthodoxy, and basics. This also reflects the desire for this product to not be a passing fad but rather a “product that will be commonplace in the future.”
In the packaging design, emphasis was placed on impact and presence in stores, while on the EC site, a friendly tone was introduced to make the product readily accepted as an apparel item. The brand image was comprehensively controlled while making adjustments according to the medium.
In the content, illustrations and manga were used extensively to help users understand this new category of product that did not exist before.
ブランドの基準となるトーン&マナーの設計では、プロダクトにとって重要である科学的エビデンスの存在を示すべく、未来、科学、機能性といったテーマをその中心に据えた。
同時にこの商品が、メインターゲットの中高年層だけでなく、全年齢層に幅広く受け入れられるよう、普通、王道、ベーシックといったテーマを表現することも重視した。それは、この商品が一過性のものではなく、「未来では当たり前のプロダクト」でありたいという願いの表れでもある。
また、パッケージデザインでは店頭でのインパクトや存在感を重視し、EC サイトでは、アパレル製品として素直に受け入れられるような親しみやすいトーンを導入するなど、媒体に応じた調整を行いながら、ブランドイメージを包括的にコントロールした。
コンテンツでは、イラストやマンガを多用することで、これまで存在しなかった新しいカテゴリーの商品をユーザーに理解してもらう為の助けとした。
Kaita Otome,
Chihaya Kaminokawa
Client
Yamachu
Project Consulting
Shigeki Shirakura (Plugnauts)
Product Development Direction
Rieko Miyata (Design Talk)
Art Direction, Design
Kazuo Soma
Concept Building, Brand Management
Yuko Takada
# PRODUCTS
Design
Rieko Miyata
Art Direction
Kazuo Soma
Yuko Takada
Color Planning
Akari Sugawara
# PACKAGES + DISPLAYS
Product Design
Rieko Miyata
Art Direction, Graphic Design
Kazuo Soma
Editing, Copywriting
Yuko Takada
Rieko Miyata
Photography
Kaita Otome
Chihaya Kaminokawa
Art Direction, Design
Kazuo Soma
Technical Direction, Programming
Tomohiro Terashima (tmtr.)
Shuji Hiraide (quip Design)
Copywriting
Takayuki Kiyota (Momoyama Shoji)
Manga
Keiichi Tanaka
Illustration
Corsica
Photography
Kaita Otome
Chihaya Kaminokawa
Interview
Yoshito Tanaka (HUUUU)
Takayuki Kiyota
# ADVERTISING
Art Direction, Design
Kazuo Soma
Planning, Copywriting
Yuko Takada
Photography
Kaita Otome
Chihaya Kaminokawa
# SPECIAL THANKS
Rie Furuta + Kojiro Ochi
Cyber Agent
Kota Ninomiya
LINE
So Maejima
Huffpost
Marie Minami
NTT DATA
Masayuki Takada